-
1 freimütig
-
2 offen
'ɔfən 1. adj1) ( geöffnet) abierto2) (fig: aufrichtig) sincero, franco3) (fig: unentschieden) pendienteoffen lassen (fig) — dejar pendiente, dejar en el aire
4) (fig: nicht besetzt) libre, vacante5)offen stehen — (fig: Rechnung) no estar pagado, estar pendiente el pago
6)2. adj irroffen stehen — (fig: Möglichkeiten) quedar abierta la posibilidad, haber una posibilidad
1)(fig) offen legen — exponer con toda claridad, dar a conocer públicamente
2) ( Ende)1 dig (allgemein) abierto; (Haare) suelto; (ohne Deckel) destapado; (unverpackt) a granel; halb offen medio abierto; offener Wein vino a granel; auf offener Straße en plena calle; mit offenem Mund dastehen estar plantado con la boca abierta; ein offenes Haus haben (bildlich) ser hospitalario; mit offenen Augen durch die Welt gehen andar por el mundo con los ojos bien abiertos; offen gegenüber allem Neuen sein estar abierto a todo lo nuevo; das ist noch völlig offen eso todavía no se sabe; die Post hat jetzt offen Correos está ahora abierto2 dig (Stelle) vacante4 dig (aufrichtig) franco, abierto; offen seine Meinung sagen decir su opinión abiertamente; etwas offen zugeben admitir algo abiertamente; offen gestanden... (dicho) francamente...; offen mit jemandem reden hablar francamente con alguienAdjektivoffen haben [Geschäft] tener abierto3. [Rechnung] pendiente4. [offensichtlich] evidente5. [unverpackt] a granel————————Adverb1. [aufrichtig] con franqueza2. [nicht abgepackt][Wein, Gewürze] vender a granel -
3 deutlich
'dɔytlɪçadjclaro, evidentedeutlich ['dɔɪtlɪç]I Adjektiv1 dig (klar) claro; (Handschrift) legible; jemandem etwas deutlich machen explicar algo a alguien; jemandem etwas klar und deutlich sagen decir algo a alguien clara e inteligiblementeII Adverb(spürbar) bastante; hier ist es deutlich kälter aquí hace bastante más fríoAdjektiv1. [klar erkennbar] evidente[Schrift] legible[Aussprache] inteligible————————Adverb1. [klar] claramente[aussprechen] de forma inteligible[schreiben] de forma legible2. [verständlich] claramente -
4 freiweg
(umgangssprachlich) directamente, con franqueza; sag mir nur freiweg, was los ist dime sin ambages [ oder sin rodeos] qué es lo que pasa -
5 Deutlichkeit
'dɔytlɪçkaɪtfclaridad f2 dig (Nachdruck) franqueza Feminin; etwas mit aller Deutlichkeit sagen decir algo con toda franquezadie (ohne Pl)————————mit aller Deutlichkeit Adverb -
6 Offenheit
'ɔfənhaɪtffranqueza f, sinceridad f1 dig (Aufgeschlossenheit) espíritu Maskulin abierto; seine Offenheit gegenüber allem Neuen su espíritu abierto para todo lo nuevo2 dig (Ehrlichkeit) franqueza Feminin, sinceridad Feminin; in [ oder mit] aller Offenheit sinceramente( Plural Offenheiten) die -
7 frank
-
8 Leber
'leːbərf ANAThígado mLeber ['le:bɐ]<-n> hígado Maskulin; frisch von der Leber weg reden (umgangssprachlich) hablar con toda franquezafrei oder frisch von der Leber weg sprechen oder reden (umgangssprachlich & figurativ) no tener pelos en la lengua -
9 freiheraus
directamente, sin tapujos; etwas freiheraus sagen decir algo con toda franquezaAdverb -
10 geradeheraus
gəraːdəhɛ'rausadvfrancamente, con toda franquezageradeheraus [-'---'-](umgangssprachlich) francamenteAdjektiv————————Adverb -
11 unumwunden
'unumvundən 1. adj 2. advAdjektiv————————Adverb -
12 unverblümt
-
13 etwas freiheraus sagen
decir algo con toda franqueza -
14 etwas mit aller Deutlichkeit sagen
decir algo con toda franquezaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > etwas mit aller Deutlichkeit sagen
-
15 frisch von der Leber weg reden
(umgangssprachlich) hablar con toda franquezaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > frisch von der Leber weg reden
См. также в других словарях:
franqueza — sustantivo femenino 1. (no contable) Sinceridad o claridad en la expresión de una cosa: Voy a hablarte con franqueza. La franqueza es una virtud que no abunda. Este médico me gusta por su franqueza … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
franqueza — ► sustantivo femenino 1 Actitud de la persona que dice la verdad obrando con buena intención: ■ no dudo de tu franqueza, pero me resulta difícil creer lo que me estás diciendo. SINÓNIMO lealtad sinceridad 2 Situación de libre o exento de una… … Enciclopedia Universal
franqueza — s f Actitud de alguien que expresa lo que piensa o siente sin ocultar nada, sin engaños: hablar con franqueza, tratarse con franqueza, franqueza absoluta … Español en México
franqueza — {{#}}{{LM F18248}}{{〓}} {{SynF18716}} {{[}}franqueza{{]}} ‹fran·que·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} Sinceridad, claridad o falta de duda: • Dame tu opinión con franqueza y sin tapujos.{{○}} {{#}}{{LM SynF18716}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
franqueza — (f) (Intermedio) manera de actuar con sinceridad, de forma abierta y sin fingir Ejemplos: Te lo voy a confesar con toda franqueza. Me hirió con su brutal franqueza. Sinónimos: sinceridad, honradez … Español Extremo Basic and Intermediate
con el corazón en la mano — ► locución adverbial coloquial Con toda franqueza, sinceramente, tal y como se siente: ■ con el corazón en la mano, he de decirte que no me gustó tu actuación … Enciclopedia Universal
llevar el corazón en la mano o ir con el corazón en la mano — coloquial Ser, comportarse o hablar con franqueza y sinceridad, sin disimulos: ■ es muy buena persona, siempre lleva el corazón en la mano … Enciclopedia Universal
Corazón — (Derivado del lat. cor.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Órgano central de la circulación de la sangre, de naturaleza muscular y con cuatro cavidades en su interior, que en el hombre está situado en la parte media del pecho y hacia la izquierda … Enciclopedia Universal
Otto von Bismarck — Otto Eduard Leopold von Bismarck Retrato de Otto von Bismarck 1875 … Wikipedia Español
Comedia de la Restauración — Carlos II era un amante de las comedias de la Restauración … Wikipedia Español
francamente — ► adverbio 1 Con sinceridad o franqueza: ■ te lo digo francamente, yo creo que no tendrás ningún problema. 2 Sin ninguna duda, claramente: ■ el traje le sentaba francamente mal. 3 Con franquicia o exención. * * * francamente 1 adv. Con franqueza … Enciclopedia Universal